Skip to master site navigation
During the restoration of the prison it was decided to leave untouched the floor where Mírzá Mihdí fell. The stairs to the roof are in the background.

فداء الابن

كان ميرزا مهدي يتضرع إلى والده الحزين وهو يقترب من الموت أن تُقبل حياته فداءً للذين مُنعوا من التشرف بمحضر محبوبهم (حضرة بهاءالله).

صورة ١٧ من ٣٤: خلال فترة ترميم السجن، تُركت الأرض التي سقط عليها ميرزا مهدي في حالتها الأصلية. يمكن رؤية السلالم المؤدية إلى السطح في الخلفية.
 
مواقع بهائية أخرى
موقع الجاليّة البهائيّة العالميّة
يمكنكم زيارة هذا الموقع للإطلاع على مزيد من المعلومات عن الدين البهائي.
مكتبة المراجع البهائية
نقدم في هذا الموقع مجموعة من الآثار والكتابات البهائية بالإنجليزية، الفارسية، والعربية. للآثار البهائية المتوفرة بلغات أخرى، الرجاء زيارة قسم "اللغات".
مكتبة بيانات الجامعة البهائية العالمية
يقدم هذا الموقع مجموعة من البيانات الصادرة عن مكتب الجامعة البهائية العالمية في الأمم المتحدة في المناسبات المختلفة.
الدين البهائي
مقدمة مختصرة عن الدين البهائي.
المناجاة
نقدم للزوّار الكرام في هذا الموقع أدعية وتأملات من الآثار البهائية، عسى أن تعينهم في تقرّبهم إلى الله عزّ وجلّ وتضرّعهم إليه.

Close
During the restoration of the prison it was decided to leave untouched the floor where Mírzá Mihdí fell. The stairs to the roof are in the background.
در جریان ترمیم زندان، تصمیم گرفته شد زمینی که میرزا مهدی بر روی آن افتاده بود، دست نخورده باقی بماند. پله های منتهی به سقف در زمینهء تصویر هستند. (Edit Kálmán, 2004)